Esperanto vs English
Pages: 1 2
John WILLIAMS (8368) 495 posts |
I thought saints were usually martyred, and often by burning. The hype aspect is often long delayed. |
GavinWraith (26) 1563 posts |
Both categories are dangerous. Other people’s imaginations frequently are. |
Rick Murray (539) 13850 posts |
Imaginations aren’t dangerous. Failing to understand the difference between that which is imagined and that which is real is what’s dangerous. |
entityfree (3332) 77 posts |
and i knew what you mean too but ‘sane’ is ableism. and nearly no 7Esperantists are asking people to abandon their mother tongue!! is theory b. except me :-p :-p so i was trying go against you on 1. that which people use. i was prentending to attack you personally because if readers could see you are saying this as 7English person (which not true, theory b, and also you might surprise me and say your mother speaks 7Esperanto) they all might know that there are great resources for learning 7Esperanto! and for learning constructed languages! 7Esperanto is a real language! there are people whose first native language was 7Esperanto. although i do not know who. maybe roots of this verbage is in 7England but i bet you all have more or better 7Esperanto language associations there. i know how it sounds and to schoolchildren or 7Americans if you write that 7Esperanto is not a real language than it discouraging. if it helps anyone the 7CIA says it takes 4 years to learn a language. well i really (really?) struggled with college so where you say a decade i say yo ‘’Rick_Murry and others are depressing me ☹️☹️!! dont believe this hype! 7Esperanto is a very cool language!! it makes so much sense! and because of that it is easy to learn. and so where you say decade i say dont depress me. i dont understand are people afraid of 7English disappearing? when so few people speak 7Esperanto. (7Esperanto is good on gender issues. i can explain. besides that lgbtqia :-D people in almost all languages find a way. i was afraid a few weeks ago i would have trouble with 4German but already see there are different solutions. theory b. and 7Lingua_Franca_Nova explicitly is neutral. theory c.) but i might say i am not interested in culture so much. i am interested in language. music does interest me. furthermore if there is a general appreciation for learning and languages then multilingual should fit into place. ‘’ |
entityfree (3332) 77 posts |
about 7Gavin_Wraith s link i should plan to look at. but while defending this issue i think it prejudice. as in educationally retarded for who? for 4British school system? that is nationalism. so what if the twins had invented 7Esperanto? so arguing from social(?) biology would be racist. linguists would just ask ‘is this a good kanguage?’ . |
entityfree (3332) 77 posts |
also though i think should use alphabet translators. i mean being able to represent one language in more than one alphabet or pronunciation system. |
Rick Murray (539) 13850 posts |
Well… it was a choice of reply to this, or beat seven shades out of a random bramble bush. Since I had a hard day at work…
Enough with the SJW nonsense. But I don’t support equal rights for insanity. Thirty seconds of pondering the question ought to give a few reasons why.
You were? Oh. Sorry. Your messages are really difficult to understand, so I didn’t get that at all.
My mother doesn’t speak anything, she died. However, in life, she was fluent in English, Spanish, and French. Basic conversational German. Some written Portuguese (due to its similarity to Spanish). And she could read enough Greek and Hebrew to figure out what road signs said. Good enough for you?
I never said it wasn’t. …what’s the word… …history. That’s it. It doesn’t have history.
Well, if you ever find out, tell them they have my pity. They probably should have learned a language that a reasonable number of people in the world actually use, like French or Spanish…
I wouldn’t put too much credence in that. That “factoid” is missing a lot of information, such as the age of learners (children pick up languages a lot faster than adults), intelligence, socioeconomic background, stress, and the main one – the desire to actually learn. Whether doing it “for pleasure” where it can take as long as it needs, or whether because of necessity.
I never gave any time duration. Generally the time it takes to learn a language is directly based upon how much effort one puts into it. I’m not putting much effort into learning Japanese, which is why I’m no further along than I was years ago. It’s just for fun, as opposed to French which is a necessity and gets spoken every day.
I tend to consider attempting to learn a little about a language helps to open up some of the culture, which in turn helps explain some aspects of the language. If you concentrate on the language and disregard the culture, then you’re missing out. Like watching a television in black and white. That said, this may not yet be a factor in Esperanto. I suppose it is too “new” to have evolved in the way that “real” (as in non-created) languages have. Something to ponder. In French, there is a circumflex accent on a vowel. For example fête, bête, hôpital, forêt, côte, château, île… what is the significance of that accent?
Because one of the primary purposes of a language is to allow people to communicate. Inserting numbers into the flow of the text is an impediment to understanding. Perhaps in interesting psychological case too, as I believe people process letters and numbers differently, so you’re maybe also causing unnecessary mental context switches (here’s some words, and oh, now a number, oh wait, no it’s not, it’s some sort of word, is this number meaningful? crap, let’s go back and read this one again… <- that’s pretty much the thought process involved).
nybdy cn try wys t mk lngg vlv, bt vltn nly hppns whn ngh ppl ctlly s th nw d tht t thn bcms prt f th lngg. f nly n prsn ds t, t’s n ffcttn. Lk cmmngs. If that, with all vowels omitted (no, it wasn’t Welsh ☺), made any sense at all, congratulations. Here’s a non-broken version: Anybody can try ways to make a language evolve, but evolution only happens when enough people actually use the new idea that it then becomes a part of the language. If only one person does it, it’s an affectation. Like e e cummings.
No, it was thinking about what could feasibly replace English as humanity’s global language. Oh, and if you’ll allow me a moment of SJW mode: universal? As a species we haven’t made it beyond the gravitational field of this lump of rock…
Sapir-Whorf’s hypothesis was that the structure of a language affected a person’s world view and manner of thinking. An extreme case is given in Orwell’s 1984 where “Newspeak” basically prevents people from thinking about the government’s actions or their lot in life by removing the words that they might use to articulate such thoughts. Toki Pona is aimed at philosophical minimalism. A much smaller example is that French does not appear to have a word for “home”. Sure, there is “chez moi” and so on, but that’s talking about a physical place and not an emotional one. By the way, there is actually no such thing as a Sapir-Whorf hypothesis. They never co-authored a paper. They may have had similar thoughts regarding language, but this hypothesis thing was done by other people later on (and conveniently blamed on them!).
Uh…. you want to vague that up a little for me?
Sure. I find understanding the world is greatly aided by attempting to understand other cultures. And language plays a large part in that.
Oh, I’ve dealt with people like that when I worked in nursing homes. Trust me, five, ten, or fifteen minutes of gibberish does not say “I want to go to the toilet”. You need to wait for the pee to trickle out, and then try to work out what the hell the smiling oven (made of cheese) with the bunny ears (made of freshly farmed organic velvet from the choisest meatball) had to do with anything. You want real mind screw – try a bipolar with alzheimers. It’s basically a random word generator. By contrast, a woman who suffered a bad stroke was only able to say “bye bye”. It was pretty much the last thing she heard, her husband said it thinking she was dying. Now (now being circa 2000ish), it was the only thing she could say. But she was so amazingly expressive that she was able to say an incredible amount of things simply by intonation and emphasis. A single word repeated once, but enough to communicate. That…was truly incredible.
Been done. Multiple alphabets? Try what was once known as Yugoslavia. Would you like latin script or cyrillic? Multiple pronunciation? Try the United Kingdom. A Scouser isn’t a Geordie isn’t from Devon, nor is the Queen. Some of the accents are so thick you’d wonder if they were even speaking the same language. Oh, and when the BBC showed a television series about trawlermen from… Aberdeen, I think… they subtitled it! Probably ’cos the people within the Orbital had no clue what was happening other than “something about boats and shitty weather”. |
John WILLIAMS (8368) 495 posts |
I wouldn’t dream of intruding on your pointless ramblings. For me, it would be the brambles every time! |
Rick Murray (539) 13850 posts |
And, yet, you not only read but felt compelled to reply.
As it happens, I did both. |
GavinWraith (26) 1563 posts |
In Gilbert and Sullivan’s operetta Ruddigore, Sir Ruthven Murgatroyd has discovered that he can calm the ravings of his wife, Mad Meg, by repeating the word Basingstoke. Here, for better or worse, we have Aldershot. If you are feeling a bit Bletchley or have visited Rime Intrinsica via Uploders you may ponder what it was about Bexhill on Sea so to madden the dreaded Batter Pudding Hurler of that town. Wrench that snaffle before the bit is in the teeth. |
David Feugey (2125) 2709 posts |
https://en.wikipedia.org/wiki/Circumflex#French When some “s” disappears, you can have one “^” instead For example : |
Rick Murray (539) 13850 posts |
I know. ;-) It was something for entityfree to work out. That, and how it came to be like that, are a part of the evolution of French as a language. Funny thing is, languages are living things and don’t work when legislated or messed with artificially. Every Frenchie I know still says “bon week” instead of fin du semaine (or whatever), and this seems to be going nowhere fast: https://www.theguardian.com/world/2016/feb/05/not-the-oignon-fury-france-changes-2000-spellings-ditches-circumflex What will change French is the way people speak it, not the way some government body wants it to be. |
GavinWraith (26) 1563 posts |
Arrachez le bridon que le fren ne soit pas pris par les dents? Trop tard. |
John WILLIAMS (8368) 495 posts |
which is exactly how accents were introduced into French with the advent of the printing press and “standardisation”. So it’s odd that you think this! |
Rick Murray (539) 13850 posts |
While Robert Estienne did introduce the grave and acute accents, there is an obvious similarity to the Latin apex. I wonder if he took that to try to transcribe differences in spoken French that were not clear in its written form. In this case it’s perhaps worth asking “what was French”? Today, the spoken and written forms are synonymous. We talk to each other, we read, well, this. |
John WILLIAMS (8368) 495 posts |
One of my favourite discoveries is that “guarantee” and “warranty” are really the same word, due to a “branching” of language paths! What it is in Esperanto is probably irrelevant and has no history or etymological interest, but the “gu” and “w” branching in the etymology of the English word(s) is fascinating, as is the “ee” and “y” equivalence! I expect that the word “etymology” doesn’t exist in Esperanto – why would it? |
John WILLIAMS (8368) 495 posts |
frein? Perhaps we should apply the brakes here, despite some (not a lot of!) interesting discussion! |
entityfree (3332) 77 posts |
just for day about 7Gavin_Wraith ‘’ and ai(artificial intelligence) is immoral is , ehhh, theory b, because. ….zzzz. it is another huge topic for thread. |
Pages: 1 2