Changesets can be listed by changeset number.
The Git repository is here.
- Revision:
- 269
- Log:
Overdue upgrade to AWStats v6.9, the most recent version
available at the time of writing.
- Author:
- rool
- Date:
- Wed May 27 23:57:15 +0100 2009
- Size:
- 5419 Bytes
- Properties:
- Property svn:executable is set
1 | # Македонски превод за awstats (editor@alibi.com.mk) |
2 | # $Ревизија: 1.12 $ - $Датум: 2005/06/01 00:40:00 $ |
3 | PageCode=iso-8859-1 |
4 | message0=Непознати |
5 | message1=Непознати (без откриена ip адреса) |
6 | message2=Останати |
7 | message3=Види детали |
8 | message4=Ден |
9 | message5=Месец |
10 | message6=Година |
11 | message7=Статистика за |
12 | message8=Прва посета |
13 | message9=Последна посета на |
14 | message10=Број на посети |
15 | message11=Unique посети |
16 | message12=Посети |
17 | message13=различни клучни зборови |
18 | message14=Пребарувај |
19 | message15=Процент |
20 | message16=Сообраќај |
21 | message17=Домеини/Земји |
22 | message18=Посетители |
23 | message19=Страници-URL |
24 | message20=Часови |
25 | message21=Браусери |
26 | message22= |
27 | message23=Референти |
28 | message24=Никогаш не е апдејтирано (Види во 'Build/Update' во awstats_setup.html страната) |
29 | message25=Посетители од домеини/земји |
30 | message26=хостови |
31 | message27=страни |
32 | message28=различни страни-url |
33 | message29=Прегледано |
34 | message30=Останати зборови |
35 | message31=Странаци кои не се најдени |
36 | message32=HTTP Статус кодови |
37 | message33=Netscape верзии |
38 | message34=IE верзии |
39 | message35=Последен апдејт |
40 | message36=Линк до сајтот од |
41 | message37=Потекло |
42 | message38=Директна адреса / Букмарк |
43 | message39=Непознато потекло |
44 | message40=Линкови од пребарувачки сајтови |
45 | message41=Линкови од екстерни страници (сите останати веб сајтови, без пребарувачките) |
46 | message42=Линкови од внатрешни страни (други страни на истиот веб сајт) |
47 | message43=Клучни фрази користени во пребарувачки сајтови |
48 | message44=Клучни зборови користени во пребарувачки сајтови |
49 | message45=Неоткриени IP Адреси |
50 | message46=Непознат Оперативен Систем (грешка при детекција) |
51 | message47=Грешка при пребарување на URL (HTTP код 404) |
52 | message48=IP Адреси |
53 | message49=Грешка Хитови |
54 | message50=Непознати браусери (грешка при детекција) |
55 | message51=различни роботи |
56 | message52=посети/посетители |
57 | message53=Робот/Спајдер посетители |
58 | message54=Бесплатен програм за анализа на лог фајлови во реално време. Генерира напредна статистика |
59 | message55=од |
60 | message56=Страни |
61 | message57=Хитови |
62 | message58=Верзии |
63 | message59=Оперативни Системи |
64 | message60=Јан |
65 | message61=Фев |
66 | message62=Мар |
67 | message63=Апр |
68 | message64=Мај |
69 | message65=Јун |
70 | message66=Јул |
71 | message67=Авг |
72 | message68=Сеп |
73 | message69=Окт |
74 | message70=Ное |
75 | message71=Дек |
76 | message72=Навигација |
77 | message73=Тип на фајл |
78 | message74=Освежи ја статистиката |
79 | message75=Bandwidth |
80 | message76=Назад на почетна страна |
81 | message77=Горе |
82 | message78=dd mmm yyyy - HH:MM |
83 | message79=Филтер |
84 | message80=Цела листа |
85 | message81=Хостови |
86 | message82=Познати |
87 | message83=Роботи |
88 | message84=Нед |
89 | message85=Пон |
90 | message86=Вто |
91 | message87=Сре |
92 | message88=Чет |
93 | message89=Пет |
94 | message90=Саб |
95 | message91=Денови во неделата |
96 | message92=Кои |
97 | message93=Кога |
98 | message94=Авторизирани корисници |
99 | message95=Мин |
100 | message96=Средна вредност |
101 | message97=Макс |
102 | message98=Веб компресија |
103 | message99=Зачуван bandwidth |
104 | message100=Со компресија |
105 | message101=Резултати од компресија |
106 | message102=Вкупно |
107 | message103=различни клучни фрази |
108 | message104=Почетна |
109 | message105=Код |
110 | message106=Средна големина |
111 | message107=Линкови од њуз групи |
112 | message108=KB |
113 | message109=MB |
114 | message110=GB |
115 | message111=Grabber |
116 | message112=Да |
117 | message113=Не |
118 | message114=Инфо. |
119 | message115=Во ред |
120 | message116=Излез |
121 | message117=Времетраење на посетите |
122 | message118=Затвори го прозорот |
123 | message119=Bytes |
124 | message120=Барај клучни фрази |
125 | message121=Барај клучни зборови |
126 | message122=различни пребарувачки сајтови |
127 | message123=различни сајтови |
128 | message124=Останати фрази |
129 | message125=Останати логирања (и/или анонимни корисници) |
130 | message126=Поврзани пребарувачки сајтови |
131 | message127=Поврзани сајтови |
132 | message128=Статистика |
133 | message129=Точната вредност не е возможна во прегледот за 'Година' |
134 | message130=Data value arrays |
135 | message131=EMail на испраќачот |
136 | message132=EMail на примачот |
137 | message133=За период |
138 | message134=Екстра/Маркетинг |
139 | message135=Големина на екранот |
140 | message136=Црви(Worm)/Вируси |
141 | message137=Колку пати сајтот е додаден во омилени (отприлика) |
142 | message138=Денови во месецот |
143 | message139=Разно |
144 | message140=Браусер со Java поддршка |
145 | message141=Браусер со Macromedia Director поддршка |
146 | message142=Браусер со Flash поддршка |
147 | message143=Браусер со Real audio playing поддршка |
148 | message144=Браусер со Quicktime audio playing поддршка |
149 | message145=Браусер со Windows Media audio playing поддршка |
150 | message146=Браусер со PDF поддршка |
151 | message147=SMTP Error кодови |
152 | message148=Земји |
153 | message149=Мејлови |
154 | message150=Големина |
155 | message151=Прв |
156 | message152=Последен |
157 | message153=Отстрани го филтерот |
158 | message154=Кодовите покажани овде го даваат бројот на посети или сообраќајот кои не се "прегледани" од посетителите, па затоа не се вклучени во останатите табели. |
159 | message155=Кластер |
160 | message156=Роботите прикажани во листата не се "прегледани" од посетителите, па затоа не се вклучени во останатите табели. |
161 | message157=Броевите по знакот + се успешни посети на фајлот "robots.txt". |
162 | message158=Црвите (Worms) излистани во табелата не се "прегледани" од посетителите, па затоа не се вклучени во останатите табели. |
163 | message159=Сообраќајот кој не е прегледан го вклучува и сообраќајот од роботи, црви, или пребарувања со специјални HTTP статусни кодови. |
164 | message160=Прегледан сообраќај |
165 | message161=Не прегледан сообраќај |
166 | message162=Месечна архива |
167 | message163=Црви |
168 | message164=различни црви |
169 | message165=Успешно испратени мејлови |
170 | message166=Неуспешни/одбиени мејлови |
171 | message167=Осетливи цели |
172 | message168=Без Java поддршка |
173 | message169=Изработено од |
174 | message170=Plugins |